So empty, can't feel no more

خیلی خالی . هیچ احساس دیگه ای ندارم

As I'm left with my tears on the floor.

از وقتی که با اشک هام روی زمین ترک شدم

I wait for my heart to mend,

من منتظرم قلبم التیام پیدا کنه

But you keep tearing a hole.

ولی تو به کندن حفره ای بزرگ تو قلبم ادامه می دی

inside I'm so lost

از درون گم شده ام

In the middle of my heart

در وسط قلبم

It's a battlefield of love

این یک میدان جنگ عشقه

I've been fighting for too long.

من مدت زیادی جنگیده ام

 

And now I'm shattered

و آلان خردشدم

From you chipping my heart, kept taking it till it broke

  وقتی که قلبم رو خرد کردی .نگه اش داشتی تا وقتی که شکست

Oh, how it hurts

چگونه صدمه زد؟

Felt it slip from your hands, hit the ground and now it shattered

احساس کردم از دستت لغزید با زمین بر خورد کرد و آلان خرد شده

I'm so shattered

من خیلی خرد شدم

(Can't believe it was me, I'm so shattered)

نمی تونم باور کنم اون من بودم من خیلی خردشدم

So shattered

خیلی داغون

(Can't believe you hurt me, I...)

نمی تونم باور کنم تو بهم صدمه زدی

So shattered

خیلی داغون

(Can't believe you left me, I'm so shattered)

نمی تونم باور کنم تو ترکم کردی خیلی خرد شدم

I'm shattered cut from with inside, ohh

من  خرد شدم از درون تیکه تیکه شدم

What am I still here for?

برای چی هنوز اینجام؟

Could it be that I'm just waiting

آیا فقط در انتظارم؟

Hoping you'd rescue me

امیدوارم تو به فریادم برسی

And put the pieces together again.

و تیکه های وجودمو بهم وصل کنی

 

Tell me what you really here for if you never really loved me

بگو واقعا برای چی این جایی؟ وقتی که هیچ وقت واقعا دوستم نداشتی

I gave you my all but it still wasn't enough.

من همه چیزم بهت دادم هنوز کافی نیست؟

'Cause all you had to say is that you ain't looking for commitment

برای اینکه تمام چیزی که باید میگفتی این بود که تو در جستجوی تعهد نیستی

Instead of telling me what I wanted to hear, hey...

در مقابل این که هرچی می خواستم بشنوم می گفتی

You took my emotions

تو احساسات منو گرفتی

And scattered them on the ground.

و پرتشون کردی رو زمین

So hard to just pick up

خیلی سخته که دوباره بدستشون بیاری

And move on with life again.

و دوباره زندگی کنی